White pizza with oil, salt and oregano Pizza blanche huile, sel et origan
7.80€
Pizza with mozzarella fior di latte Pizza mozzarella fior di latte
Trentino speck, honey and parmesan leaves Speck du Trentin, miel et feuilles de parmesan
17.80€
Trentino speck, honey and parmesan leaves Speck du Trentin, miel et feuilles de parmesan
Apulian burrata in bread crust and Trapani-style tomato pesto Burrata des Pouilles en croûte de pain et pesto de tomate à la façon de Trapani
16.50€
Classic eggplant Parmigiana La Parmigiana traditionnelle
Tomato sauce, basil and mozzarella Sauce tomate, basilic et mozzarella
15.80€
Tomato sauce, basil and mozzarella Sauce tomate, basilic et mozzarella
My souvenir from Japan - Wagyu "Italy Japan" Carpaccio - 150gr Mon souvenir du Japon - Carpaccio « Italie Japon » de Wagyu - 150gr
Oil, lemon, wild arugula, parmesan shavings, toasted hazelnuts Huile, citron, roquette des champs, copaux de parmesan, noisettes grillées
36.00€
Oil, lemon, wild arugula, parmesan shavings, toasted hazelnuts Huile, citron, roquette des champs, copaux de parmesan, noisettes grillées
Truffle supplement Supplément truffe
10.00€
Lemon peppered mussels Moules au poivre et au citron
17.80€
Cuttlefish tagliatella cooked in cooking oil Tagliatella de seiche cuisinée dans l’huile de cuisson
Marinated in saffron citronette, diced potatoes and toasted almonds Marinée à la citronette de safran, pommes de terre sautées et amandes grillées
18.80€
Marinated in saffron citronette, diced potatoes and toasted almonds Marinée à la citronette de safran, pommes de terre sautées et amandes grillées
Razor clams gratinated with savoury bread and parsley Couteaux gratinés au pain savoureux persillé
17.80€
Panzanella of lobster cooked in tomato water Panzanella de homard cuisinée dans l’eau de tomate
Dry bread, crushed tomatoes, oregano, shallot, basil, arugula sauce and parmesan crackers Pain sec, concassé de tomate, origan, échalotte, basilic, sauce de roquette et crackers de parmesan
23.50€
Dry bread, crushed tomatoes, oregano, shallot, basil, arugula sauce and parmesan crackers Pain sec, concassé de tomate, origan, échalotte, basilic, sauce de roquette et crackers de parmesan
Pan of mussels Poêlée de moules
Clams and razor clams, toasted garlic bread Palourdes et couteaux, pain grillé à l’ail
22.50€
Clams and razor clams, toasted garlic bread Palourdes et couteaux, pain grillé à l’ail
Fried scallop token in batter Jeton de Saint-Jacques frit dans la pâte
Yellow pumpkin pesto, walnuts and crispy leek sticks Pesto de courge jaune, noix et stick de poireau croquant
19.80€
Yellow pumpkin pesto, walnuts and crispy leek sticks Pesto de courge jaune, noix et stick de poireau croquant
Mosaic of red tuna Mosaïque de thon rouge
Grilled eggplant fondant and sweet and sour marinated vegetables Fondant d’aubergine grillée et Carpione de légumes à l’aigre doux
18.80€
Grilled eggplant fondant and sweet and sour marinated vegetables Fondant d’aubergine grillée et Carpione de légumes à l’aigre doux
Low-temperature cooked octopus Poulpe cuisiné à basse température
Taggiasche olives, Apulian Stracciatella (stringy cheese), iced fennel and semi-dry cherry tomatoes Olives Taggiasche, Stracciatella des Pouilles (fromage à pâte filante), fenouil glacé et petites tomates semi dry
18.80€
Taggiasche olives, Apulian Stracciatella (stringy cheese), iced fennel and semi-dry cherry tomatoes Olives Taggiasche, Stracciatella des Pouilles (fromage à pâte filante), fenouil glacé et petites tomates semi dry
Grilled squid Calamar grillé
Oil, lemon, white pepper, celery and bottarga Huile, citron, poivre blanc, céleri et poutargue
22.80€
Oil, lemon, white pepper, celery and bottarga Huile, citron, poivre blanc, céleri et poutargue
Tagliolini with garlic, oil and chilli, pink shrimp carpaccio Tagliolini ail, huile et piment, carpaccio de crevette rose
Stracciatella (stringy cheese) and chestnut powder Stracciatella (fromage à pâte filante) et poudre de châtaignes
26.90€
Stracciatella (stringy cheese) and chestnut powder Stracciatella (fromage à pâte filante) et poudre de châtaignes
Potato gnocchi with saffron Gnocchi de pommes de terre au safran
Dried bean puree, golden turbot cubes and grilled artichokes in oil Purée de fèves sèches, cubes de turbot doré et artichauts à l’huile grillés
27.80€
Dried bean puree, golden turbot cubes and grilled artichokes in oil Purée de fèves sèches, cubes de turbot doré et artichauts à l’huile grillés
Spaghetti with octopus ragout Spaghetti au ragoût de poulpe
And ground and roasted pistachio Et pistache moulue et grillée
27.90€
And ground and roasted pistachio Et pistache moulue et grillée
Lobster-stuffed ravioli Ravioli farcis au homard
Three tomato sauce, light basil pesto Sauce aux trois tomates, pesto de basilic léger
32.90€
Three tomato sauce, light basil pesto Sauce aux trois tomates, pesto de basilic léger
Risotto “Acquerello” with cuttlefish Risotto « acquerello » aux seiches
Variation of zucchini with “Scapece” and its ink Variation de courgettes à la « Scapece » et son encre
29.90€
Variation of zucchini with “Scapece” and its ink Variation de courgettes à la « Scapece » et son encre
Orecchiette with clams and roasted baby tomatoes Orecchiette palourdes et petites tomates rôties
Bottarga supplement €4.50 Supplément poutargue 4.50€
29.90€
Bottarga supplement €4.50 Supplément poutargue 4.50€
Maccheroni cacio (pecorino cheese) Maccheroni cacio (fromage Pecorino)
Freshly ground pepper, red tuna tartare and lemon clouds Poivre au moulin, tartare de thon rouge et nuage de citron
28.00€
Freshly ground pepper, red tuna tartare and lemon clouds Poivre au moulin, tartare de thon rouge et nuage de citron
Linguine with mussels Linguine aux moules
Potatoes, parsley oil emulsion Pommes de terre, émulsion d’huile au persil
25.50€
Potatoes, parsley oil emulsion Pommes de terre, émulsion d’huile au persil
Spaghetti with lobster or crayfish Spaghetti à la langouste ou au homard
Price varies by market Le prix varie selon le marché
Price varies by market Le prix varie selon le marché
Rigatoni with calamari and seasonal mushrooms Rigatoni calamars et champignons de saison
27.80€
Orecchiette with three-meat ragout Orecchiette au ragout aux trois viandes
Lamb, veal, beef Agneau, veau, bœuf
25.90€
Lamb, veal, beef Agneau, veau, bœuf
Spaghetti Carbonara with black truffle Spaghetti à la Carbonara de truffe noire
31.80€
Tagliolini with a mix of vegetables Tagliolini, bouquet de légumes
And burrata cheese Et burrata
22.90€
And burrata cheese Et burrata
Strascinate (Orecchiette) with turnip tops and crumbled poor man's bread Strascinate (Orecchiette) aux fanes de navet et pain des pauvres émietté
Browned breadcrumbs Chapelure dorée
23.00€
Browned breadcrumbs Chapelure dorée
John Dory Saltimbocca (glazed with raw ham) Saltimbocca de saint-pierre (laqué au jambon cru)
Fish stock reduction with sage and soft potatoes with black truffle Réduction de fumet de poisson à la sauge et moelleux de pommes de terre à la truffe noire
39.80€
Fish stock reduction with sage and soft potatoes with black truffle Réduction de fumet de poisson à la sauge et moelleux de pommes de terre à la truffe noire
Grand festival of grilled fish Grand festival de poissons grillés
With basil-scented sautéed vegetables (Squid, John Dory, octopus, bluefin tuna, scallops, sea bass, turbot) Avec légumes du potager sautés au parfum de basilic (Calamars, saint-pierre, poulpe, thon rouge, Saint-Jacques, bar, turbot)
39.90€
With basil-scented sautéed vegetables (Squid, John Dory, octopus, bluefin tuna, scallops, sea bass, turbot) Avec légumes du potager sautés au parfum de basilic (Calamars, saint-pierre, poulpe, thon rouge, Saint-Jacques, bar, turbot)
Chef's Mixed Fried Food Fritto Misto du Chef
And lamb's lettuce salad (octopus, squid, scallops, razor clams) Et salade de mâche (poulpe, calamars, Saint-Jacques, couteaux)
Xl 29.80€
Xxl 33.80€
And lamb's lettuce salad (octopus, squid, scallops, razor clams) Et salade de mâche (poulpe, calamars, Saint-Jacques, couteaux)
Baked sea bass fillet Filet de bar cuisiné au four
In a crust of crispy potatoes and zucchini with gratinated scallops Dans sa cage de pommes de terre et de courgettes croquantes et Saint-Jacques gratinées
38.80€
In a crust of crispy potatoes and zucchini with gratinated scallops Dans sa cage de pommes de terre et de courgettes croquantes et Saint-Jacques gratinées
Mediterranean octopus tentacles double cooked Tentacules de poulpe de la Méditerranée en double cuisson
And grilled on a carpet of spicy cauliflower Et grillé sur tapis de chou-fleur relevé
37.80€
And grilled on a carpet of spicy cauliflower Et grillé sur tapis de chou-fleur relevé
Semi-cooked red tuna ingot in olive crust Lingot de thon rouge semi cuit en croute d’olives
And seasonal mushrooms simmered with small field herbs Et champignons de saison mijotés aux petites herbes des champs
38.80€
And seasonal mushrooms simmered with small field herbs Et champignons de saison mijotés aux petites herbes des champs
Breaded turbot steak Milanese style Darne de turbot panée à la milanaise
Marinated tomato carpaccio, arugula and balsamic vinegar Carpaccio de tomate marinée, roquette et vinaigre balsamique
36.80€
Marinated tomato carpaccio, arugula and balsamic vinegar Carpaccio de tomate marinée, roquette et vinaigre balsamique
Fish ciambotto (soup) Bari style Ciambotto (soupe) de poissons à la façon de Bari
Squid, tuna, sea bass, turbot, octopus, John Dory, scallops, mussels, clams, razor clams Calamar, thon, bar, turbot, poulpe, saint-pierre, Saint-Jacques, moules, palourdes, couteau
43.50€
Squid, tuna, sea bass, turbot, octopus, John Dory, scallops, mussels, clams, razor clams Calamar, thon, bar, turbot, poulpe, saint-pierre, Saint-Jacques, moules, palourdes, couteau
Our fish are exclusively from the sea. The crustaceans come from our aquarium (Prices vary depending on the market) Nos poissons sont exclusivement de mer Les crustacés proviennent de notre aquarium (Les prix varient selon le marché)
Origin of our beef: France. Origin of our veal: France. Origin of our lamb: France. Origin of our chicken: France Origine de notre viande de bœuf : France. Origine de notre viande de veau : France. Origine de notre viande d’agneau : France. Origine de notre viande de poulet : France
Variation of lamb scottadito Variation d’agneau à la « scottadito »
Pont-nuovo potatoes sautéed with lemon thyme Pommes de terre pont-neuf sautées au thym citronné
39.00€
Pont-nuovo potatoes sautéed with lemon thyme Pommes de terre pont-neuf sautées au thym citronné
Grilled beef tomahawk for 2 people - approximately 1.100 kg Tomahawk de bœuf grillé pour 2 personnes - environ 1,100 KG
Vegetables and potatoes Légumes et pommes de terre
82.50€
Vegetables and potatoes Légumes et pommes de terre
French beef fillet - about 250 gr Filet de bœuf français - environ 250 gr
In speck shirt, Treviso braised in red wine, gorgonzola and chestnut carpet En chemise de speck, trévise braisée au vin rouge, gorgonzola et tapis de châtaignes
39.80€
In speck shirt, Treviso braised in red wine, gorgonzola and chestnut carpet En chemise de speck, trévise braisée au vin rouge, gorgonzola et tapis de châtaignes
In Italy we don't eat pasta or risotto as a side dish, ask us instead for a vegetable dish, a potato dish or a salad, so you can fully enjoy the main course. En Italie nous ne mangeons pas les pâtes ou le risotto en accompagnement, demandez nous plutôt un plat de légumes, de pommes de terres ou une salade, vous pourrez ainsi apprécier à 100% le plat principall
All our dishes may contain allergens. For more information, please do not hesitate to ask our dining room team for our allergen document. Tous nos plats sont susceptibles de contenir des allergènes, pour plus d’informations n’hésitez pas à demander notre document allergènes à notre équipe de salle
Fish tasting menu - per person Menu dégustation à base de poisson - par personne
55.00€
Excluding drinks
The menu is offered at lunch and dinner only for the entire table
Hors boissons
Le menu est proposé au déjeuner et au diner uniquement pour toute la table
Aperitif Apéritif
White pizza Pizza blanche
Starter Entrée
Slow-cooked cuttlefish, potatoes marinated in oil and lemon and “scapece-style” zucchini chips Seiche cuisinée à basse température, pommes de terre marinées à l’huile et au citron et chips de courgettes à la « Scapece »
First course Les pâtes
Spaghetti with clams and arugula pesto Spaghetti aux palourdes et pesto de roquette
Second course Le poisson
Seared red tuna in a pistachio crust with sautéed vegetables and basil Thon rouge poêlé en croute de pistache et macédoine de légumes sautés au basilic
Dessert Dessert
Sicilian cannolo Cannolo sicilien
Classic Tiramisu Tiramisù classique
With coffee and and ladyfingers Aux café et biscuits savoyards
11.00€
With coffee and and ladyfingers Aux café et biscuits savoyards
Nuns' breast with pastry cream Sein des nonnes à la crème pâtissière
With lemon and wild berries Au citron et fruits des bois
10.90€
With lemon and wild berries Au citron et fruits des bois
Panna cotta with hazelnut from Piemonte pesto and fermented mandarins Panna Cotta au pesto de noisettes piémontaises et mandarines fermentées
10.90€
Sospiro cake filled with milk chocolate cream and icing Soupir farci au chocolat au lait et son glaçage
10.90€
The Sicilian Cannolo with sheep ricotta Le Cannolo Sicilien à la ricotta de brebis
Crushed pistachios, hazelnuts, and candied fruit Pistaches concassées, noisettes, et fruits confits
11.00€
Crushed pistachios, hazelnuts, and candied fruit Pistaches concassées, noisettes, et fruits confits
Valrhona Chocolate Fondant Fondant au chocolat Valrhona
Vanilla ice cream and whipped cream Glace à la vanille et chantilly
15.50€
Vanilla ice cream and whipped cream Glace à la vanille et chantilly
Nonna’s pasticciotto Pasticciotto della nonna
Custard cream and pine nuts Gâteau à la crème pâtissière et aux pignons de pin
10.90€
Custard cream and pine nuts Gâteau à la crème pâtissière et aux pignons de pin
Gorgonzola Gorgonzola
Chestnuts and chocolate Châtaignes et chocolat
10.00€
Chestnuts and chocolate Châtaignes et chocolat
Selection of ice creams and sorbets Sélection de glaces et de sorbets
1B 2.50€
3B 7.50€
Selection of desserts Assortiment de desserts
16.80€